Prevod od "chováš jak" do Srpski


Kako koristiti "chováš jak" u rečenicama:

Mono sklapni, máme tu vůbec prvního návštěvníka a ty se chováš jak gorila.
Mona, umukni! Ovo je nam je prvi gost, a ti se ponašaš kao gorila.
Když se takhle chováš, jak se na tebe můžu spolehnout?
Ako se budeš ovako ponašao, kako mogu da se pouzdatam u tebe?
Starej se jen o to, jestli se chováš, jak máš.
U redu? Samo se pobrini da se dobro ponašaš.
Celej večer se chováš jak blázen.
Ponašaš se kao kreten celo veèe.
A nechtěj po mě, abychom zase hráli, když se chováš jak spratek!
Ne zovi me da igram ako hoæeš da budeš derište!
Ničíš to, když se chováš jak kretén.
Nemoj to da upropastiš tako što izigravaš seronju.
Pasák natáhnul brka... a ty se chováš jak by se nic nestalo.
Makro bude ubijen _BAR_u tim kolima.. i ti se praviš kao_BAR_da se ništa nije dogodilo.
Rozčiluje tě a ty... se chováš jak školačka.
On te razljuti, i odmah se ponašaš kao djevojèica!
Jo, no, jsem unavený z toho, že se ke mně chováš jak k póvlu.
Pa dozlogrdilo mi je da budem gradjanin drugog reda.
Tyhle dívky se na tebe usmívají, a ty se chováš jak idiot.
Ove devojke ti se smeše, i ti prihvataš to kao idiot.
Ty se v takových místech vždycky chováš jak pitomec.
Uvek se ponašaš kao idiot na ovakvim mestima.
Proč se chováš jak děcko nachytané při loupeži cukroví?
Zašto se ponašaš kao dijete uhvaceno sa rukom na keksu?
E, proč se chováš jak hajzl?
E., što se ponašaš ko kreten?
Stále se chováš, jak by tě někdo sledoval.
Da li se uvijek ponašaš kao da te netko promatra?
Teď se chováš, jak kdybys tím vším procházela ty.
Ponašaš se kao da ti prolaziš kroz ovo.
Nemůžu ti říct, že se chováš jak blázen?
Не смем да кажем да се понашаш као лудак?
No tak, teď se chováš jak Betty Buzzkill.
Ma daj, sad si stvarno Beti Buckili.
Abych jí řekla, že se chováš jak debil.
Da joj kažem koliki si sada majmun.
Jen říkám, že se chováš jak 13 letá dívka.
Samo kažem, ponašas se poput trinaestogodišnjakinje.
Hned jak jdeš pracovat v přestrojení, se chováš, jak kdybys mě vůbec neznal!
Èim si otišao na tajni zadatak, praviš se da me ne znaš!
Dělá se mi šoufl z toho, že se ke mně chováš jak k nějaký špíně!
Dosta mi je da me tretiraš kao smeæe!
Podporovala jsem tě tolik let a ty se ke mě chováš jak k...
Pored tebe sam tolike godine, a tretiraš me kao...
Jsem na tebe hodná, ty se chováš jak blbec.
Kada sam fina prema tebi, ti si kreten.
Když se chováš jak prase, budu s tebou jednat jak s prasetem.
Ako æeš se ponašati k'o kreten, tako æeš biti i tretiran.
Jsi moje nejlepší kamarádka, což je smutné, protože se chováš jak osmiletá a neopětuješ moje city, ale je to tak.
Pa ti si mi najbolja prijateljica, što je pomalo tužno jer si skroz djetinjasta i... ne uzvraæaš mi osjeæaje, ali, eto, što se tu može.
Proč se, když jsi se mnou, chováš jak blázen, psychouš?
Što se uvek ponašaš kao ludak i psiho prema meni?
I tvoje máma si myslí, že se doma chováš jak generál.
Èak i tvoja mama misli da si gnjavatorka.
Trickstere, proč se chováš, jak kdyby ti ten nádherný, vraní, sexy a pitomej prdelní ksicht způsobil PMS?
Trickster, zašto se nerviraš zbog te predivne opasno dobre vrane?
Jenom řekl, že se chováš jak píča.
Samo je rekao da se tako ponašaš.
Ty se chováš jak rozmazlený fracek. Zbabělec.
Ponašao si se kao malo, razmaženo derište, kukavica.
Mluvím se svojí kámoškou a ty se chováš jak debil!
Razgovaram s devojkom, a ti tu nešto izvodiš. S devojkom?
0.56247997283936s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?